限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康

如果問我要推薦文學小說的話,我會推薦知名度高、內容精彩的限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康

小弟我就跟大家分享一下限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康全書大概內容 ...

看的時候令我深陷其中、欲罷不能、愛不釋手的佳作!

看完還讓我回味無窮、超想收書!

限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。

總而言之,它的評價很高,在網路上很夯,人氣蠻不錯,

購買也很便利,很值得納入購物車,不需要特地跑到外面找。

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您


商品訊息功能:

內容簡介: 博客來網路書店 本書的主體部分從第二章起,共分為四章。

第二章主要討論內容與形式的對峙及其對文學翻譯的影響。對內容與形式關系的不同認識會影響人們對陌生化手法意義的認識,進而會影響翻譯實踐中對原作陌生化手法的處理。麗長期以來,重內容輕形式一直是我國文論界和翻譯界的盍流,因此,原作的陌生化形式在很多時候被正常化了,這就使得研究陌籃化手法的再現這一課題顯得尤為必要。

第三章追溯陌生化理論的歷史,探討陌生化手法在英語文學中的裴現及其重要意義。陌生化的概念雖然是在20世紀提出的,但中外歷史上早有關于這方面的論述,只不過用的術語不同而已。在英語文學作品中,陌生化手法在語音、詞匯、句法和篇章四個層面都廣泛存在,這些手法有助于增強作品的文學性。陌生化手法之所以受人關注,一方面是因為作家在刨作時有求新求異的創作心理,另一方面也是因為讀者有趨異的心理傾向。從更高的層面來說,運用陌生化手法也是語菁的本質使然。

第四章論證陌生化手法再現的必要性和可能性。無論是從新時期文學翻譯的任務,還是從文學翻譯的特性,抑或是從譯者的倫理來看,譯者都有必要再現原作中的陌生化手法。而他們通常也是有可能做到這一點的,這是困為備種語言之間有著一定的共性,此外,現代漢語具有很強的靈活性,可以接納外語中的陌生化手法。從實踐層面看,翻譯界也的確有過很多成功再現原作陌生化手法的實例,這從一個側面證明了再現陌生化手法的可能性。
博客來
第五章探討再現陌生化手法的基本策略和原則。原作的陌生化手法不能照搬到譯作中,但譯者可以運用類比式翻譯,以求達到和原作類似的文學效果。有些情況下,由于英漢語言之間的差異,類比式翻譯難以取得較好的效果,譯者必須采用適當的補償手段。在翻譯過程中,譯者要把握適度的原則,既要遜合讀者,更要遇過譯作提高讀著。原作的陌生化手法有些確實“不可譯”,但譯者要本著發展的觀點來看待這些現象,切不可輕青放棄。

結論部分對全書進行總結。文學翻譯的特殊性首先在于它面對的是文學作品,囚此,翻譯研究者不可不關注文學的特性Ⅲ從陌生化手法人手可以喚起人們對文學翻譯特殊性的注意。從哲學層面上來講,陌生化的文學語言是構建“我一你”關系,使人們獲得精神自由的重要途徑。因此,文學翻譯家應當重視陌生化手法的再現研究,從而為人類的精神進步作出自已應有的貢獻。博客來網路書局

陌生化手法這個概念具有悠久的歷史和辛富的內涵,本書將其引人文學鼬譯研究,對文學翻譯中如何再現原作的陌生化手法這個課題進行探討。應當說,本書的研究還不夠深人,對于陌生化手法的具體表現以及如何運用各種補償手段等問題的討論還不夠細致。所有這些問題,都需要在以後的研究中逐步解決。筆者希望,本書的研究能夠為提升譯者對原作隅生化手法的認識和提高翻譯質量貢獻一點微薄的力量。

博客來書店

比工作更重要的事!:荷蘭人快樂至上的生活哲學

生命的神祕配方:兩位治療師談人生的精采與安靜

Anything is possible 365 天慢活的日子

時尚斷捨離:雜誌沒有寫,專家不肯說!真正懂時尚的人都奉行的「買一件,丟一件」聖經!

  • 作者: 金兵
  • 出版社:復旦大學出版社
  • 出版日期:2009/06/01
  • 語言:簡體中文

限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康

每一天,都是放手的練習:當我們能愛自己,就能準備好,付出愛與接受愛

天生富有:在豐裕的收成中享受生活

放下,找回平靜的自己:與美好靈魂相遇的8堂課

心病誰沒有

限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康推薦,限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康討論限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康比較評比,限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康開箱文,限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康部落客
限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康
那裡買,限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康價格,限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康特賣會,限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康評比,限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康部落客 推薦

內容來自YAHOO新聞

《社論》電子收費與智慧交通技術整合輸出

繼交通部國道高速公路局以電子收費ETC建設計畫獲得國際橋梁隧道與收費公路協會(IBTTA)「收費系統卓越獎」、遠通電收公司入圍美國「百大科技研發獎(R&D100Award)」,我國再以ETC技術獲得世界智慧運輸大會的「產業應用大獎」,遠通電收公司與國道高公局將在十月於法國波爾多第廿五屆世界智慧運輸年會上和來自歐、美的兩個獲獎團隊共同接受該項殊榮。高速公路ETC系統在技術和服務創新方面頻頻獲得國際肯定,而在工程應用方面不僅是在越南、印尼、泰國、馬來西亞等國已有輸出的機會,更是歐美國際大廠積極洽談合作的夥伴。我們除了肯定這得來不易的成就,相對於兩三年前系統開始推動受到國內媒體、民意代表的無知抨擊,值得在政策規劃、推動策略以及行銷推廣等層面檢討公私合夥的公共建設計畫。

國際橋梁隧道與收費公路協會(IBT-TA)以創立超過八十年,近年收費系統卓越獎共分五個獎項,除高公局獲得的「客戶服務及推廣卓越獎」,還有社會責任獎、技術獎、收費營運及維護工程獎以及私部門創新獎,若非主辦單位限制奪標項目,台灣國道電子收費系統獲得其他獎項的機會也會很高。這次世界智慧運輸大會給予高速公路電子收費系統的肯定,代表在交通部及遠通電收的合作下,不但建置便民、省時快速、省油減碳的電子收費系統,讓台灣智慧運輸產業與技術能力達到國際水準,同時也大大提升台灣的國際能見度。

就技術推廣過程而言,國道高公局以兩階段方式推動全面計程,第一階段是二○○六年起,電子與人工收費併行,使得用路人逐漸適應新的繳費模式。為了提升利用率以進入計程收費,交通部與遠通電收公司充分發揮公私合夥推動公共工程的精神,在二○一二年四月推出免費eTag,使得利用率大幅提升,得以從二○一三年底起順利進入第二階段,由計次改為依行走里程計費的計程電子收費,而系統皆為國人自行研發及整合,俱有依時段、路段執行差別費率進行交通管理的功能,平均ETC達百分之九十四的高利用率,而每日處理一千四百萬交易量能維持收費成功率高達百分之九十九點九七五的世界紀錄。因此,對於交通部能堅持專業理念的毅力、遠通電收公司能發揮企業經營效率與引入創新技術的彈性,將世界一流收費系統展現在國人面前,使台灣成為全球第一個全路網計程收費的國家,實在值得予以高度肯定。同時,在超過九成各行車輛的電子收費eTag貼紙,也間接成為資訊收集與分享的設施,作為其他智慧交通應用、邁向智慧生活提供更多應用的平台。

台灣在智慧運輸方面已有許多類似ETC的技術能量,在過去十多年也有傲人的成就,例如悠遊卡智慧票證系統、聰明公車動態資訊系統、智慧停車導引系統、以及車內導航與安全監測系統等,皆能讓民眾感受各類出行方式的安全、可靠與便利服務。我們行政院應以ETC結合交通、資訊、控制、偵測以及通訊等技術形成一條龍產業整合服務模式,更積極的結合交通、經濟、科技等部會,將生活科技在交通運輸系統進行示範應用,讓我國科技創新與國際團隊在台灣進行不同規模的場域測試與示範,逐步將我國智慧運輸技術與服務形成數個產業國際供應鏈,為台灣在國際智慧城市推動浪潮下創造更大利益。

新聞來源https://tw.news.yahoo.com/社論-電子收費與智慧交通技術整合輸出-160000359.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

限時特賣文學翻譯中原作陌生化手法的再現研究會員好康

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
arrow
arrow

    bfrm2pd41h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()